Historia de la traducción. Reflexiones en torno del lenguaje traductivo desde la antigüedad hasta los contemporáneos
Publicado:
jun 1, 2014
Número
Vol. 9 Núm. 17 (2014)
Sección :
Notas de investigación y reseñas
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Contenido principal del artículo
Contenido principal del artículo
Resumen
Empecemos con una adivinanza ¿En qué se parecen Aristóteles, Sigmund Freud y Miguel de Cervantes? Si responde que los tres son personajes que han revolucionado el pensamiento sería una respuesta aceptable; sin embargo, en el marco del libro que en esta ocasión toca reseñar podemos tener una res-puesta alternativa: ellos se parecen en que abordan, a su modo, un asunto de vital importancia para el hombre: la traducción. Reseña de: Historia de la traducción. Reflexiones en torno del lenguaje traductivo desde la antigüedad hasta los contemporáneos, 2012, de Bruno Osimo, Paidós, México, 349 pp. ISBN 978-607-9202-31-6
traducción intertextual
• historia
• lingüistica
Detalles del artículo
Cómo citar
Bolom Ton, F. (2014). Historia de la traducción. Reflexiones en torno del lenguaje traductivo desde la antigüedad hasta los contemporáneos. Revista Pueblos Y Fronteras Digital, 9(17), 137–140. https://doi.org/10.22201/cimsur.18704115e.2014.17.69
Citas
Osimo, Bruno (2012), Historia de la traducción. Reflexiones en torno del lenguaje traductivo desde la antigüedad hasta los contemporáneos, México, Paidós