Los usos narrativos del incompletivo en algunas lenguas mayas

Igor Vinogradov Orcid
Publicado: jun 1, 2017


Sección : Notas de investigación y reseñas

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.

Contenido principal del artículo

Contenido principal del artículo

Resumen

Un discurso narrativo normalmente representa una secuencia de eventos pasados y terminados. En las lenguas mayas estas características aspectuales y temporales corresponden a la semántica de la categoría del completivo. Sin embargo, las formas verbales marcadas por el incompletivo también se encuentran en las narraciones en varias lenguas de la familia con mayor o menor frecuencia. En estas ocasiones el incompletivo desarrolla un significado secundario, muy parecido al del completivo. Se argumenta que los cambios de marcación de tiempo/aspecto aparecen por razones pragmáticas cuando el hablante enfatiza algún episodio dentro de la sucesión narrativa.

Palabras clave:
discurso narrativo tiempo/aspecto lenguas mayas completivo/incompletivo

Metrícas

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Detalles del artículo

Cómo citar
Vinogradov, I. (2017). Los usos narrativos del incompletivo en algunas lenguas mayas. Revista Pueblos Y Fronteras Digital, 12(23), 203–221. https://doi.org/10.22201/cimsur.18704115e.2017.23.293
Biografía del autor/a

Igor Vinogradov, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Antropológicas, México

UNAM, Programa de Becas Posdoctorales en la UNAM. Becario del Instituto de Investigaciones Antropológicas

Bertinetto, Pier Marco, 1987, «Structure and origin of the narrative imperfect», en Anna Giacalone-Ramat, Onofrio Carruba y Giuliano Bernini (eds.), Papers from the 7th International Conference on Historical Linguistics, Ámsterdam y Filadelfia, John Benjamins, pp. 71-85.
Bohnemeyer, Jürgen, 2002, The grammar of time reference in Yukatek Maya, Múnich, Lincom.
Buenrostro, Cristina, 2010, «Estructura de la palabra verbal en chuj de San Mateo Ixtatán», Lingüística Mexicana, 5(2), pp. 193-216.
Can Pixabaj, Telma (coord.), 2006, Gramática descriptiva Uspanteka, Guatemala, OKMA.
Comrie, Bernard, 1976, Aspect, Cambridge, Cambridge University Press.
——, 1985, Tense, Cambridge, Cambridge University Press.
Dahl, Östen, 1985, Tense and aspect systems, Nueva York, Basil Blackwell.
England, Nora C., 2009, «To tell a tale: The structure of narrated stories in Mam, a Mayan language», International Journal of American Linguistics, 75(2), pp. 207-231.
Fleischman, Suzanne, 1985, «Discourse functions of tense-aspect oppositions in narrative: Toward a theory of grounding», Linguistics, 23(6), pp. 851-882.
——, 1991, «Toward a theory of tense-aspect in narrative discourse», en Jadranka Gvozdanovic y Theo Janssen (eds.), The function of tense in texts, Ámsterdam, North Holland, pp. 75-97.
Gvozdanović, Jadranka, 2012, «Perfective and imperfective aspect», en Robert I. Binnick (ed.), The handbook of tense and aspect, Oxford, Oxford University Press, pp. 781-802.
Hofling, Charles A., 1987, «Discourse framing in Itzá Maya narrative», Anthropological Linguistics, 29(4), pp. 478-488.
Houston, Stephen, 1997, «The shifting now: Aspect, deixis, and narrative in Classic Maya texts», American Anthropologist, 99(2), pp. 291-305.
Hull, Kerry M., 2003, «Verbal art and performance in Ch’orti’ and Maya hieroglyphic writing», tesis de doctorado, Austin, Universidad de Texas.
Josserand, Kathryn J., 1995, «Participant tracking in Maya hieroglyphic texts: Who was that masked man?», Journal of Linguistic Anthropology, 5(1), pp. 65-89.
Klein, Wolfgang, 1994, Time in language, Londres y Nueva York, Routledge.
Knowles, Susan M., 1984, «A descriptive grammar of Chontal Maya (San Carlos dialect)», tesis de doctorado, Nueva Orleáns, Universidad Tulane.
Kondić, Snježana, 2012, «A grammar of South Eastern Huastec, a Mayan language from Mexico», tesis de doctorado, Universidad de Sydney/Universidad 2 Lumière de Lyon.
Labov, William, 1972, «The transformation of experience in narrative syntax», en William Labov (ed.), Language in the Inner City, Filadelfia, University of Pennsylvania Press, pp. 354-396.
Laughlin, Robert M., 1977, Of cabbages and kings: Tales from Zinacantán, Washington, Smithsonian Institution Press.
Maxwell, Judith, 1987, «Some aspects of Chuj discourse», Anthropological Linguistics, 29(4), pp. 489-506.
Moral, Raúl del, 1988, «Introducción al sistema verbal del chortí de Guatemala», Estudios de Cultura Maya, 17, pp. 397-421.
Pérez González, Benjamín, 2006, Los duendes del viento: Literatura chontal de Tabasco, Villahermosa, Gobierno del Estado de Tabasco.
Polian, Gilles, 2013, Gramática del tseltal de Oxchuc, México, CIESAS.
Schiffrin, Deborah, 1981, «Tense variation in narrative», Language, 57(1), pp. 45-62.
Schumann Gálvez, Otto, 1993, «Aspectos generales del sistema verbal en las lenguas mayas», en María Josefa Iglesias Ponce de León y Francesc Ligorred Perramon (eds.), Perspectivas antropológicas en el mundo maya, Madrid, Sociedad Española de Estudios Mayas, pp. 443-456.
Schumann Gálvez, Otto, 2007, Introducción a la morfología verbal del chortí, Graz, Academic Publishers.
Silva-Corvalán, Carmen, 1983, «Tense and aspect in oral Spanish narrative: Context and meaning», Language, 59(4), pp. 760-780.
Vázquez Álvarez, Juan Jesús, 2011, «A grammar of Chol, a Mayan language», tesis de doctorado, Austin, Universidad de Texas.
Vinogradov, Igor, 2014(a), «Aspect switching in Tzotzil (Mayan) narratives», Oklahoma Working Papers in Indigenous Languages, 1, pp. 39-54.
Vinogradov, Igor, 2014(b), «La categoría de incompletivo en las lenguas mayas: Un estudio comparativo de variación semántica», Studii de Gramatică Contrastivă, 21, pp. 65-82.
Vinogradov, Igor, 2016, «Acerca de la semántica del completivo/incompletivo en las lenguas mayas», Cuadernos de Lingüística, 3(1), pp. 5-44.
Weinrich, Harald, 1977 [1964], Tempus: besprochene und erzählte Welt, Stuttgart, Kohlhammer.
Whittaker, Arabelle y Viola Warkentin, 1965, Chol texts on the supernatural, Oklahoma, Instituto Lingüístico de Verano.
Wolfson, Nessa, 1979, «The conversational historical present alternation», Language, 55(1), pp. 168-182.
Zavala Maldonado, Roberto, 1992, El Kanjobal de San Miguel Acatán, México, UNAM.
Zavala Maldonado, Roberto, 2010, «El estado de la lingística en Chiapas y Guatemala», en Gabriel Ascencio Franco (ed.), La antropología en Centroamérica: reflexiones y perspectivas, Tuxtla Gutiérrez, Red Centroamericana de Antropología, pp. 149-183.